戊午上高宗封事

编辑:儿女网互动百科 时间:2020-06-06 02:48:45
编辑 锁定
1138年(宋高宗绍兴八年),南宋宰相秦桧想向金乞和,金称“诏谕江南”,把高宗看作金国的臣下,引起南宋朝野一片激愤。胡铨即上此奏请求高宗立斩秦桧、王伦、孙近头,以示抗敌决心。文章词严义正,理直气壮,表现了作者的民族气节和爱国热枕,一时呼声震动天下。金军以千金购此书,读了为之变色,惊叹说:“南宋有人!”
作品名称
戊午上高宗封事
创作年代
1138年(南宋绍兴八年)
文学体裁
奏章
作    者
胡铨

戊午上高宗封事作品原文

编辑
绍兴八年十一月日,右通直郎枢密院编修臣胡铨,谨斋沐裁书,昧死百拜,献于皇帝陛下。
臣谨按:王伦本一狎邪小人,市井无赖,顷缘宰相无识,遂举以使虏。专务诈诞,斯罔天听,骤得美官,天下之人切齿唾骂。今者无故诱致虏使,以诏谕江南为名,是欲臣妾我也,是欲刘豫我也!刘豫臣事丑虏,南面称王,自以为子孙帝王万世不拔之业,一旦豺狼改虑,捽而缚之,父子为虏。商鉴不远,而伦又欲陛下效之。夫天下者,祖宗之天下也,陛下所居之位,祖宗之位也。奈何以祖宗之天下为金虏之天下,以祖宗之位为金虏藩臣之位!陛下一屈膝,则祖宗庙社之灵尽污夷狄,祖宗数百年之赤子尽为左衽,朝廷宰执尽为陪臣,天下之士大夫皆当裂冠毁冕,变为胡服,异时豺狼无厌之求,安知不加我以无礼如刘豫也哉!夫三尺童子,至无识也,指犬豕而使之拜,则怫然怒;今丑虏则犬豕也,堂堂大国,相率而拜犬豕,曾童孺之所羞,而陛下忍为之邪?
伦之议乃曰:“我一屈膝,则梓宫可还,太后可复,渊圣可归,中原可得。”呜呼!自变故以来,主和议者,谁不以此说啖陛下哉?然而卒无一验,则虏之情伪已可知矣。而陛下尚不觉悟,竭民膏血而不恤,忘国大仇而不报,含垢忍耻,举天下而臣之甘心焉。就令虏决可和,尽如伦议,天下后世谓陛下何如主?况丑虏变诈百出,而伦又以奸邪济之,则梓宫决不可还,太后决不可复,渊圣决不可归,中原决不可得。而此膝一屈,不可复伸,国势陵夷,不可复振,可为痛哭流涕长太息矣。
向者陛下间关海道,危如累卵,当时尚不忍北面臣敌,况今国势稍张,诸将尽锐,士卒思奋。只如顷者敌势陆梁,伪豫入寇,固尝败之于襄阳,败之于淮上,败之于涡口,败之于淮阴,较之往时蹈海之危,固已万万。傥不得已而至于用兵,则我岂遽出虏人下哉?今无故而反臣之,欲屈万乘之尊,下穹庐之拜,三军之士不战而气已索,此鲁仲连所以义不帝秦,非惜夫帝秦之虚名,惜夫天下大势有所不可也。今内而百官,外而军民,万口一谈,皆欲食伦之肉。谤议汹汹,陛下不闻,正恐一旦变作,祸且不测。臣窃谓不斩王伦,国之存亡未可知也。
虽然,伦不足道也,秦桧以心腹大臣而亦为之。陛下有尧、舜之资,桧不能致陛下如唐、虞,而欲导陛下为石晋。近者礼部侍郎曾开等引古谊以折之,桧乃厉声责曰:“侍郎知故事,我独不知!”则桧之遂非愎谏,已自可见。而乃建白,令台谏侍臣佥议可否,是盖畏天下议己,而令台谏侍臣共分谤耳。有识之士,皆以为朝廷无人,吁,可惜哉!孔子曰:“微管仲,吾其被发左衽矣。”夫管仲,霸者之佐耳,尚能变左衽之区而为衣裳之会。秦桧,大国之相也,反驱衣冠之俗而为左衽之乡。则桧也不唯陛下之罪人,实管仲之罪人矣。孙近傅会桧议,遂得参知政事。天下望治有如饥渴,而近伴食中书,漫不敢可否事。桧曰敌可议和,近亦曰可和;桧曰天子当拜,近亦曰当拜。臣尝至政事堂,三发问而近不答,但曰“已令台谏侍从议矣”。呜呼!参赞大政徒取容充位如此,有如虏骑长驱,尚能折冲御侮耶?臣窃谓秦桧、孙近亦可斩也。
臣备员枢属,义不与桧等共戴天。区区之心,愿断三人头,竿之藁街。然后羁留虏使,责以无礼,徐兴问罪之师,则三军之士不战而气自倍。不然,臣有赴东海而死尔,宁能处小朝廷求活邪!小臣狂妄,冒渎天威,甘俟斧钺,不胜陨越之至![1] 

戊午上高宗封事作品注释

编辑

戊午上高宗封事一至二段

1、封事:密封的奏章。古时群臣上奏章表,一般不用封缄,如事涉机密,为防泄露,就封以皂囊(黑色丝织口袋)。
2、绍兴:南宋皇帝赵构年号,1131年至1162年。十一月日:十一月某日。
3、右通直郎:官职,六品文官。枢密院:官署名称。宋代枢密院主要管理军事机密及边防等事,与中书省并称“二府”,同为最高国务机关。枢密院长官枢密使、知枢密院事以士人充任,副职间用武臣。编修:官职名,掌修国史、实录。枢密院设编修官,负责编纂记述。绍兴五年,胡铨任枢密院编修官。
4、斋沐:斋戒沐浴,以示虔诚。裁书:裁笺作书,写信。这里指写此封事。
5、谨按:恭敬论述。按,经过考察核实得出的结论。
6、王伦:字正道,莘县(今山东莘县)人。1137年(绍兴七年),徽宗和宁德后死于金国,王伦任迎奉梓宫使,出使金国,答应割地议和。1138年(绍兴八年),王伦出使金国,不久即与金国使臣同回临安。绍兴九年,王伦再次出使金国被拘,六年后拒绝降金,自云:“臣今将命被留,欲污以伪职,臣敢爱一死以辱命!”遂被金国君主勒死。《宋史》对王伦颇多贬词,赵翼《廿二史札记》有为其辩白之语,可供参考。狎邪:行为放荡,品行不端。
7、顷:不久以前。缘:因为。宰相:指秦桧,时任宰相,力主与金讲和。北宋末年任御史中丞,与宋徽宗、宋钦宗一起被金人俘获。被释南归后,两任南宋宰相,前后执政十九年。曾以“莫须有”的罪名处死岳飞而遗臭万年。
8、举:推举。使虏:出使金朝。虏,对敌人蔑称。下文丑虏、犬戎、夷狄等,皆有蔑视意。
9、专务诈诞:只说些欺诈虚妄的话。
10、斯罔天听:骗取皇帝的信任。天听,天子的听闻。
11、“今者”句:绍兴八年金国国君派遣萧哲、张通古为江南诏谕使,同王伦使宋,以“诏谕”为名,即将宋视为属国,因为古代国君告知臣下或百姓才叫“诏谕”,故引起宋朝士人抗议。据《宋史·王伦传》:“金主亶为设宴三日,遣签书宣会院事萧哲、左司郎中张通古为江南诏谕使,偕伦来。朝论以金使肆嫚,抗论甚喧,多归罪伦。”
12、臣妾我:使我为臣妾。男称臣,女称妾,表示被统治的身份。
13、刘豫我:使我变成刘豫那样的附庸。刘豫,字彦游,阜城(今河北交河)人,南宋叛臣,金傀儡政权伪齐皇帝。金兵南下不久降金,1130年(建炎四年),被金人立为“大齐”皇帝,建都大名(今属河北),后迁汴京(今河南开封)。统治河南、陕西之地,配合金兵攻宋。1137年(绍兴七年)被废黜,父子二人皆为阶下囚,后迁居临潢(今内蒙古巴林左旗附近)而死。
14、臣事:像臣子那样去侍奉。
15、不拔:不可拔除,不可动摇。形容牢固。
16、捽(zuó):泛指抓,揪。
17、商鉴不远:即殷鉴不远,宋人避宋太祖父赵弘殷讳,改殷为商。语出《诗·大雅·荡》:“殷鉴不远,在夏后之世。”谓殷人子孙应以夏的灭亡为鉴戒,后来泛指可以作为后人鉴戒的往事。文中是指刘豫称臣而终被金人诛杀的教训。
18、犬戎:旧时对我国少数民族的蔑称。
19、藩臣之位:附属国的臣子之位。
20、赤子:比喻百姓,人民。衽:衣襟。我国古代汉族习惯上衣襟右掩,称为右衽;而少数民族的服装,衣襟左掩。这里是以左衽作为受金人统治的代名词。
21、宰执:指宰相等执掌国家政事的重臣。
22、冠(guān):指古代官吏所戴的礼帽。冕:古代天子、诸侯、卿、大夫等行朝仪、祭礼时所戴的礼帽。
23、胡服:少数民族的服装。
24、三尺童子:谓小儿。
25、犬豕(shǐ):狗和猪。比喻鄙贱之人。
26、怫然:愤怒貌。
27、丑虏:对敌人的蔑称。

戊午上高宗封事三至四段

28、“则梓宫”四句:梓(zǐ)宫,皇帝、皇后的灵柩,此指宋徽宗赵佶的灵柩。赵佶于绍兴五年死于金国。太后,指高宗生母韦贤妃,与徽宗同被俘金国。高宗即位后,遥尊其母为皇太后。后迎归宋朝。渊圣,指宋钦宗赵桓,渊圣为宋钦宗的尊号。宋赵鼎《建炎笔录》:“靖康初,(种)师道入枢府,渊圣尝问曰:‘在小官时,颇有见知者否?’”
29、变故:指靖康之变。公元1127年,金兵南下,攻克汴京,俘虏徽钦二帝。
30、啖(dàn):喂食,引申为利诱。
31、膏血:犹言民脂民膏。
32、含垢忍耻:忍受耻辱。
33、举天下而臣之甘心焉:甘心拿着天下而臣事金国。
34、何如主:怎样的君主。
35、变诈:欺诈。
36、济之:指王伦帮助金朝。
37、陵夷:由盛到衰,衰颓,衰落。
38、长太息:深深地叹息。
39、向者陛下间关海道:指建炎三至四年(1129—1130)宋高宗在金兵追击下从建康(今南京)逃往杭州明州(今宁波)并航海到温州一事。间关,谓道路崎岖难行。
40、累卵:把鸡蛋堆叠起来,比喻极其危险。
41、北面:古代君主面朝南坐,臣子朝见君主则面朝北,所以对人称臣称为北面。
42、陆梁:跳跃貌,引申为嚣张、猖獗。
43、伪豫:指刘豫的伪政权。伪,不合法的。
44、固:通“故”,已经。败之于襄阳:指1134年(高宗绍兴四年),岳飞击溃刘豫大将李成,收复襄阳等地。事见《宋史·岳飞传》。
45、败之于淮上:指绍兴四年韩世忠击溃金及刘豫大军,追至淮水一事。事见《宋史·韩世忠传》。
46、败之于涡口:指绍兴六年杨沂中(又名存中)、张宗颜大败刘豫三十万大军事。事见《宋史·杨存中传》。涡口,涡水入淮水之口,在今安徽省怀远县东北。
47、败之于淮阴:绍兴四年,“帝亲征,王师大捷于淮阴”,事见《宋史·章谊传》。又绍兴三年,赵立破金兵于淮阴。
48、蹈海之危:航海,比喻危险。
49、万万:谓远远胜过当初。
50、遽(jù):竟,就。出敌人下:指比敌人弱。
51、万乘之尊:皇帝的尊严。周制:天子地方千里,出兵车万乘(辆),后世以“万乘”指皇帝。
52、下穹庐之拜:向金国低首下拜。穹庐,古代游牧民族居住的毡帐,这里借指金国。
53、索:尽,完结。
54、鲁仲连:战国时期齐国高士。善于出谋划策,常周游各国,为其排难解纷。据《战国策·赵策三》记载:赵孝王九年(前257),秦军围困赵国国都邯郸。魏王派使臣劝赵王尊秦为帝,赵王犹豫不决。鲁仲连力陈以秦为帝之害,说服赵、魏两国联合抗秦。两国接受其主张,秦军以此撤军。
55、谤议:非议。汹汹:形容声势盛大。

戊午上高宗封事五至六段

56、心腹大臣:皇帝亲信的大臣。
57、唐、虞:的朝代名。
58、石晋:指五代石敬瑭建立的后晋政权。石敬瑭勾引契丹兵灭除后唐,割燕、云十六州给契丹,受其册封,国号为晋,称契丹主为父皇帝,自称儿皇帝。
59、礼部侍郎:掌管礼乐、祭祀、教育、科举等事务机构的副长官。曾开:字天游,曾几之兄。他曾当面反对秦桧的议和,《宋史·曾几传》载:“公当强兵富国,尊主庇民,奈可自卑辱至此。”因而触怒秦桧,被贬徽州。古谊:即古义,古人所说的道理。折:驳斥,责难。
60、故事:旧事、典故。
61、遂非愎(bì)谏:坚持错误,固执而不听他人意见。
62、建白:陈述意见或有所倡议。
63、台谏:指御史台和谏议官。宋时以专司纠弹的御史为台官,以职掌建言的给事中谏议大夫等为谏官。两者虽各有所司,而职责往往相混,故多以“台谏”泛称之。佥(qiān):众,皆。
64、“孔子曰”三句:语出《论语·宪问》,意在肯定管仲的历史功绩,意思说如果没有管仲,我们可能还受外族的统治。微:非,无。管仲,名夷吾,字仲,春秋时期齐国著名的政治家。他被称为“春秋第一相”,辅佐齐桓公成为春秋时期的第一霸主。被(pī)发,散发。
65、霸者:指齐桓公。春秋时齐国国君。任用管仲改革,选贤任能,加强武备,发展生产。号召“尊王攘夷”,助燕败北戎,援救邢、卫,阻止狄族进攻中原,国力强盛。联合中原各国攻楚之盟国蔡,与楚在召陵(今河南郾城东北)会盟。又安定周朝王室内乱,多次会盟诸侯,成为春秋五霸之首。佐:辅助。
66、衣裳之会:指齐桓公主持的各诸侯国的盟会。
67、衣冠:古代士以上的服装,这里指汉族地区的物质文明。
68、孙近:南宋无锡人,进士出身,累官至翰林院学士承旨。1138年(绍兴八年)附和秦桧主和,除参知政事,旋兼以同知枢密院事,对金使卑躬屈膝。附会:附和,迎合。
69、参知政事:官职名称。参知政事和枢密使、副使、知枢密院事、签书枢密院事等,通称执政,与宰相合称宰执。
70、伴食中书:指居宰辅之位而无所作为。宋朝皇宫内别置中书,叫做“政事堂”,是宰相办公的地方,孙近身为宰相副职,处处附和秦桧,不作主张,所以称他为“伴食中书”。语出《旧唐书·卢怀慎传》:“怀慎与姚崇对掌枢密,怀慎自以为吏道不及崇,每事皆推让之。时人谓之‘伴食宰相’。”伴食,陪同进食。唐时朝会毕,宰相率百僚集尚书省都堂会食,后遂因以指身居相位而庸懦不能任事者。
71、漫:完全。可否:赞成或反对。
72、当拜:指宋天子向金人跪拜。
73、政事堂:唐宋时宰相的总办公处。唐初始有此名,设在门下省,后迁到中书省。下设吏、枢机、兵、户、刑礼五房。北宋就中书内省设政事堂,简称中书,与枢密院分掌政、军,号称“二府”。元丰改制后,遂以尚书省的都堂为宰相办公所在,因也称都堂为政事堂。
74、参赞大政:参与决定国家大事。
75、取充位:占据官位而不负责任。《挥麈后录》卷十“取”字后有“容”字。
76、有如:如果。
77、折冲:击退敌军。折,挫败。御侮:抵御侵侮,与“折冲”意同。
78、备员枢属:当时胡铨任枢密院编修,故云。备员,充数,这里是谦称。
79、不与桧等共戴天:意谓与秦桧等人仇恨极深,不愿共生于天下。
80、区区:谦词,用于自称。指小的意思,含有愚拙的意思。
81、竿之藁街:用竹竿把头悬于金国使臣住的街上以示众。竿,用作动词,犹言“悬”。把头挂在竹竿上。藁(gǎo)街,汉朝的街名,在长安城南内,为汉代长安城中少数民族及外国使者居住之所。羁留:扣押。
82、徐兴问罪之师:出兵讨伐敌人。徐兴,从容不迫地发起。
83、赴东海而死:这是借用战国鲁仲连的话,以此表示他坚决反对议和的态度。鲁仲连曾云:“彼则肆然而为帝,过而遂正于天下,则连有赴东海而死矣,吾不忍为之民也!”
84、小朝廷:指如果议和告成,宋朝将成为金国的附属。
85、冒渎:冒犯。天威:皇帝的威严。
86、甘俟斧钺(yuè):甘心等待处罚。俟,等待。斧钺,泛指兵器,借指刑罚、杀戮。
87、陨越:跌倒。封建社会上书皇帝时的套语。谓犯上而表示死罪之意。引申为惶恐。[2] 

戊午上高宗封事作品译文

编辑
绍兴八年十一月,右通直郎枢密院编修官臣子胡铨,斋戒沐浴,恭敬地写下这篇奏疏,冒着死罪献于皇帝陛下。
我恭谨地考察过:王伦本来是一个行为轻薄奸邪的小人,街市上的狡诈之徒,前不久因宰相秦桧没有眼力,竟推举他出使金国。他专事奸诈虚妄,欺骗皇上,突然得居高官,天下人无不痛恨唾骂他。他无缘无故地引来金国使臣,以“江南诏谕使”的名义同我朝谈判,这是想把我大宋当作臣妾,想把我大宋看作刘豫啊!刘豫像臣妾一样侍奉金人,面朝南做上了儿皇帝,他自认为这是子孙称帝而万代不会改变的事业,金人一旦改变主意,就把他揪住捆绑起来,父子都做了俘虏。先例可鉴,记忆犹新,而王伦又想要皇上效法刘豫。天下是祖宗创立的天下,皇上所居的帝位是祖宗传下的帝位。怎么能把祖宗的天下变为金人的天下,把祖宗的帝位变成金人附属国儿皇帝的地位呢!皇上一投降,那末宗庙社稷的神灵都将被金人所玷污,祖宗养育了几百年的人民都要衣襟向左改变风俗了!朝廷执政大臣都将降为陪臣,全国的士大夫都要废弃汉族的礼服,换上金人的服装。到时金人的贪欲无法满足,怎么知道他们不会像对待刘豫那样用无礼的态度强加到我们头上呢!三尺儿童是最不懂事的,如果指着狗猪要他跪拜,那他也会怫然大怒;金人就是狗猪,堂堂宋国,一个接一个地拜倒在狗猪脚下,就是小孩子都感到羞耻,难道皇上忍心这样做吗?
王伦的意见竟说:“宋朝只要向金人投降,那末徽宗的灵柩便可归还,太后便可回国,钦宗便可归返,中原便可收复。”唉!自从汴京沦陷以来,主张议和的人,谁不是拿这种话来引诱皇上呢?但是终究没有一桩应验的,金人是真心还是假意就已经非常清楚了。而皇上还不醒悟过来,耗尽百姓的膏血却不知顾惜,忘了国家大仇却不思报复,含垢忍辱,拿天下来臣事金人却心甘情愿。即使金人一定可以讲和,完全像王伦所说的那样,那天下的后人又将会把皇上说成是什么样的君主呢?何况金人狡诈多端,而且王伦又用奸诈的手段帮助他们,那么徽宗的灵柩决不可能归还,太后决不可能回国,钦宗决不可能归返,中原决不可能收复。然而膝盖一弯曲便不能再伸直了,国势一衰微便不能再振作了,真叫人为此痛哭流涕长叹不已啊!
过去皇上辗转避难在海道上,危险得像垒起来的蛋一样,那个时候尚且不愿面向北方对敌称臣,何况国家形势逐渐好转,将领们竭尽锐气杀敌,士兵们渴望奋起抗战。就比如前不久金人势力到处侵扰,刘豫配合金人入侵,我军就在襄阳、淮水、涡口、淮阴等地击败过他们。比起流离在海上那样的危险境遇,当然已经好了万倍。假使不得已而非用兵不可,我们难道就一定会败在金人之下吗?现在无缘无故地反而臣服于金人,要委屈皇帝的尊严,向金人俯首跪拜,三军将士不等作战士气就已经衰竭了。这就是鲁仲连仗义不尊秦为帝的原因,不是舍不得那尊秦为帝的虚名,而是顾惜那天下大势不容许这样做。朝廷内大小官员,朝廷外军队和百姓,异口同声,都想吃王伦的肉。内外议论纷纷,皇上却不闻不问,我真担心一旦事变发生,祸害将不可预料。我私下认为不杀掉王伦,国家的存亡就不可想象。
纵然如此,王伦不值一说,而秦桧凭着朝廷心腹大臣的身份也做出这样的事。皇上有唐尧、虞舜的才资,秦桧不能使皇上成为唐尧、虞舜一样的国君,却想诱导皇上做石敬塘那样的儿皇帝。礼部侍郎曾开等人引用古人所说的道理来驳斥他,秦桧竟大声责备他们说:“你知道古人的事,我难道不知道吗!”秦桧坚持错误、不听别人的劝告,从这件事上就自然可以看清楚。至于他提出建议,让御史台、谏院和左右侍从共同讨论可否议和,这大概是害怕天下人议论自己,而让御史台、谏院和左右侍从共同来分担舆论的指责。有见识的人士,都以为朝廷没有人才。唉!真痛惜啊!孔子说:“倘若没有管仲,我们恐怕要披着头发,衣衽向左了。”管仲不过是霸主齐桓公的助手罢了,还能改变衣衽向左的地区,协助主持会盟各国诸侯。秦桧是大国的宰相,反而驱使百姓放弃文明风俗,成为衣衽向左的地区。那末秦桧不仅是皇上的罪人,实在也是管仲的罪人了。孙近附和秦桧的意见,于是做到参知政事。天下人盼望太平如饥似渴,孙近却在中书省吃白饭,议事时完全不表示赞成或反对。秦桧说对敌国可以讲和,孙近也说可以讲和;秦桧说天子应当向金人下拜,孙近也说应当下拜。我曾经到过政事堂,多次提出质问而孙近却不回答,只是说:“已经命令御史台、谏院和左右侍从讨论了。”唉!参预决定国家大事却只求讨人喜欢,空占官位到了这种地步,如果敌骑长驱直入,还能抗拒敌人抵御外侮吗?我私下认为秦桧、孙近也应该斩首。
我充当枢密院一名属员,誓不与秦桧等同活在一个天底下。我的小小心愿,就是希望将秦桧、王伦、孙近三人斩首,把他们的头颅悬挂在竹竿上到藁街上去示众。然后拘留金国使者,责备他们违背礼义,再从容地派出讨伐金国的军队,那末三军将土不待作战就已勇气倍增。不这样的话,我只有跳入东海一死罢了,岂能留在小朝廷苟且偷生吗?小臣狂妄,冒犯了陛下的尊严,甘心等待着处罚,不胜惶恐之至。[3] 

戊午上高宗封事创作背景

编辑
1127年(北宋靖康二年),金军南下攻陷宋东京开封,掳走宋徽宗、宋钦宗以及后妃、宗室、大臣等3000余人,北宋宣告灭亡。同年,宋钦宗的弟弟赵构在应天做了皇帝,偏安东南一隅,苟且偷安,但是“靖康之变”一直是南宋国人深感耻辱的一件心事。
胡铨上《戊午上高宗封事》时,正值奸臣秦桧任宰相兼枢密使,把持朝政。秦桧指派亲信王伦出使金国,商讨与金议和。金朝特意遣使与王伦同赴临安,要求宋高宗跪拜接受诏书,并且提出非常苛刻的和谈条件,令南宋对金纳贡称臣,每年上贡财帛。胡铨对此非常愤慨,忧心如焚,当即上书,力谏皇帝放弃屈尊和戎的打算,并斩杀王伦、秦桧、孙近等主降派。[2]  [4] 

戊午上高宗封事作品评价

编辑
这份奏疏义正词严,慷慨激昂,气壮山河,感情充沛,态度决绝。作者引用鲁仲连典故,声称“赴东海而死”也不愿苟且投降,忧愤之情臻于顶点,文章却戛然而止,令人回味无穷。奏疏问世后,立刻震惊朝野,正直之士纷纷传抄刻印,争相传诵,使“勇者服,怯者奋”(周必大《胡忠简公神道碑》);而秦桧等人则惊恐万状,“当日奸谀皆胆落”(王庭珪送胡邦衡之新州贬所》),金人以千金购得此文,读后君臣失色,连连惊呼:“南宋有人”,“中国不可轻”。
《戊午上高宗封事》点燃了南宋人抗金雪耻的希望,重塑了快意恩仇的无畏精神,使得群情振奋,极受鼓舞。古代中国自视天国,接受异邦叩拜,其时却要折节屈膝以跪拜蛮夷之辈,这让有气节的士大夫全然不可接受。因为屈膝跪拜,暗示华夏礼仪文化最高——朝拜皇帝的礼仪,受到了“亵渎”,意味着“华夏中心”世界观的崩溃。非常遗憾的是,胡铨的奏疏虽然鼓舞人心,却更改不了南宋皇帝的想法。1141年(绍兴十一年),宋金签订“绍兴和议”,宋朝割地称臣,捐金纳帛。不知此时的胡铨,又是何种心境呢?[2] 

戊午上高宗封事作者简介

编辑
胡铨像 胡铨像
胡铨(1102—1180),字邦衡,号澹庵,庐陵(今江西省吉安县)人。1128年(宋高宗建炎二年)中进士,1135年(绍兴五年)任枢密院编修官。绍兴八年因上疏请斩王伦、秦桧和孙近三人,触怒投降派秦桧,胡铨被流配到广西、广东,交地方官监管,历时二十多年。1163年宋孝宗即位,他才被起用。他是南宋著名抗金人物,坚决反对和议,力主修武备、蓄兵力,以收复失地。著有《澹庵文集》。[6] 
参考资料
  • 1.    郭锡良 等编著.《古代汉语》(修订本):商务印书馆,1999年01月第1版:430-438页
  • 2.    邵颖涛 编注.《穿越时空的诤言——奏章》.北京:中华书局,2010年02月第1版:122-134页
  • 3.    戊午上高宗封事  .东坡教育网[引用日期2012-07-8]
  • 4.    孙晓红.《历代诏奏》:三秦出版社,1998年09月第1版
  • 5.    中国历代名人图像细览——胡铨  .中国历代人物图像数据库[引用日期2013-08-11]
  • 6.    黄士吉.《中国古代文学》(下册):延边大学出版社,1988.10:170页
词条标签:
文学作品 文学书籍